RETURN
RETOUR

EXPOSITION "JAPON" & VENTE DE CHARITÉ
CHAUDON LE 26 JUIN 2004
Chers Amis, vous avez été
nombreux à soutenir notre action, nous nous devions naturellement de vous
en
faire un petit compte rendu. Dans la maison de Michel Maignan - le dernier
atelier de l'artiste Frédérick Davis
(vous admirerez quelques une de ses oeuvres sur les arts martiaux
japonais, il était en outre maître d'armes
et maître-initié, voyez aussi sa biographie : http://www.lecurieux.com/Opera%20du%20Rhin/Frederik%20Davis.htm
-
se sont réunis plus de 30 "fanatiques" !
Pour agrémenter cette réunion institutionnelle et remercier tous les
participants de leur élan de générosité,
nous avions organisés une exposition sur le thème du Japon. Celle-ci
s'est déroule sous la Direction de Michel Maignan,
autour de sa collection et de celle de généreux prêteurs (signalons
notamment quelques merveilleuses pièces
du Fan Museum de Madame Hélène Alexander)
Vous avez été nombreux aussi à consulter le catalogue de la vente
aux enchères privées, des ordres d'achat nous
sont parvenus des Etats-Unis, d'Italie, d'Allemagne..., soyez-en tous
remerciés.
Il est à souligner que l'une des missions du Cercle de l'Eventail
est la promotion de l'éventail. C'est pourquoi
les éventails contemporains ont pris leur juste part dans l'exposition.
Félicitons les créateurs talentueux
que sont Frédérick Gay et Sylvain le Guen.
Vous pouvez maintenant revoir le déroulement de cette journée
merveilleuse à travers ces images.
“JAPAN”
EXHIBITION & CHAUDRON BENEFIT AUCTION
JUNE 26, 2004
It is only
natural that we give our friends who enthusiastically supported us an
update of this event. Over 30
“fanatics”
gathered at Michel Maignan’s home – the last workshop of artist
Frederick Davis - where it was a privilege to view
some of Frederick Davis’ works on Japanese martial arts.
The artist was a Master of Arms and
an Initiated-Master. Please
view his biography at:
http://www.lecurieux.com/Opera%20du%20Rhin/Frederik%20Davis.htm
In an effort to thank our attending friends for
their generosity, an exhibition on “Japan” was organized under the
auspices
of Michel Maignan. The
exhibition included Michel’s personal collection and those of other
generous lenders
(especially noteworthy were some marvelous pieces from Madame Helene
Alexander’s Fan Museum).
Numerous
were those who viewed the private auction catalogue.
Orders poured in from the United States,
Italy, Germany…., our thanks to all.
It is important to outline that one of the missions of the Cercle de l’Eventail
is to promote the fan.
This is why modern fans have a well-deserved place in the
exhibition. Congratulations
to the talented artists Frederick Gay
and Sylvain le Guen.
Please enjoy the pictures of this wonderful day.
Thanks to Sylvie for the
translation !
Installation de l'exposition
Setting up the exhibition
***
Un déjeuner à la campagne
A lunch in the country
***
EXPOSITION JAPON
INTRODUCTION PAR MICHEL MAIGNAN :
POURQUOI LES ÉVENTAILS JAPONAIS ?
Durant la première moitié du XVI ème siècle, les
portugais ouvrent la route du Japon, et là-bas, sur place, les éventails
pliés
qui existent, selon la légende, depuis le IX ème siècle.
La particularité des éventails japonais est d'afficher la condition et
le rang social de leur porteur. Les éventails de généraux
ne ressemblent pas à ceux des archers, et ceux des hommes
diffèrent radicalement de ceux de leurs compagnes.
Les marchands portugais en rapportent qui vont être dispersés sur le
marché de gros de Lisbonne.
Achetés principalement par les italiens, il arrivent en France dans le
trousseau de Catherine de Médicis qui vient y épouser
le Dauphin, futur Henri II .
Dans cette présentation, nous avons essayé de vous montrer :
* Les éventails japonais traditionnels, soit signe de rang social comme
les Gun Sen, soit utilisés lors d'événements spécifiques
comme la cérémonie du thé,
* Les éventail japonais destinés à l'exportation :
. les éventails de haut luxe utilisés dans les expositions universelles
pour faire une brillante démonstration de l'extraordinaire
qualité des productions des artisans japonais,
. les éventails de cotillon produits en grande quantité pour
quelques sous et pouvant servir également de support publicitaire.
* Les éventails européens influencés par les productions japonaises
dont la mode fit fureur lors des expositions universelles pendant
lesquelles les européens découvrent cet art qu'ils ignorent totalement
à cause de la fermeture du pays pendant 3 siècles.
* Enfin nous conclurons avec une pièce remarquable qui montre l'influence
en retour du style japonisant européen.
Quelques objets de laques sont là pour montrer à quel point l'éventail
est important dans la culture nippone et combien il est
omniprésent dans le décor des objets usuels.
JAPAN EXHIBITION
INTRODUCTION
BY MICHEL MAIGNAN: WHY JAPANESE FANS ?
The road to Japan was opened by the Portuguese
during the first half of the 16th century.
They discovered folding fans which,
according to legend, were used in Japan since the 9th
century.
One of the characteristics of the Japanese fan is to advertise the social
rank of its owner. Fans
carried by generals differ from
fans carried by archers. Men’s fans differ from women’s fans.
The fans brought back by Portuguese merchants were sold in Lisbon to
retailers, who sold them to their Italian customers.
The fan reached France when Catherine de Medicis married the
Dauphin, the future King Henri II.
This exhibition intent is to show various types of Japanese fans:
* Traditional Japanese fans showing social rank like the Gun Sen,
or those used for specific events, like the tea ceremony.
* Japanese fans for export:
- Luxury fans like the ones exhibited during the Universal Expositions.
These fans are a showcase for
the extraordinary workmanship of the Japanese artists.
- Cheap “cotillon” fans were produced in great quantities and
sometimes were used as advertising fans.
* European fans were influenced by the Japanese craze engendered by the
Universal Expositions.
After Japan closed its doors to foreigners for 3 centuries,
the art of Japan was discovered by Europeans.
* To conclude we choose a remarkable piece showing the influence of the
European Japanese style.
Some lacquer objects are also displayed highlighting the importance of the
fan in the Japanese culture and in its everyday objects.

***
La vente de charité
The charity auction
A bientôt !
See you soon !
|